1. ترجمۀ سورۀ حمد
«بِسْم اللَّه الرَّحمنِ الرَّحيم» يعنى
ابتدا مىكنم به نام خداوندى كه در دنيا بر مؤمن و كافر رحم مىكند و در آخرت بر
مؤمن رحم مىنمايد.
«الحَمدُللَّهِ ربِّ العالَمين» يعنى ثنا
مخصوص خداوندى است كه پرورشدهندۀ همۀ موجودات است.
«الرَّحمنِ الرَّحيم» يعنى در دنيا بر مؤمن و
كافر و در آخرت بر مؤمن رحم مىكند.
«مالِكِ يَومِ الدّين» يعنى مالك و صاحب
اختيار روز قيامت است.
«ايّاكَ نَعْبدُ وَ ايّاكَ نَسْتَعين» يعنى
فقط تو را عبادت مىكنم و فقط از تو كمك مىخواهم.
«اهْدِنَا الصِّراطَ المُستَقيم» يعنى ما را
هدايت كن به راه راست كه آن دين اسلام است.
«صِراطَ الَّذينَ انْعَمْتَ عَلَيهِم» يعنى راه كسانى كه به آنان
نعمت دادى كه آنان پيغمبران و جانشينان پيغمبران هستند.
«غَيرِ المَغْضُوبِ عَلَيهِم وَ لاالضّالّين»
يعنى نه به راه كسانى كه بر آنها غضب كردهاى و نه آن كسانى كه گمراهند.
2. ترجمۀ سورۀ توحيد
«بِسْم اللَّه الرَّحمن الرَّحيم»
«قُلْ هُوَ اللَّه احَد» يعنى بگو اى محمّد«صلیاللهعلیهوآلهوسلم»،
خداوند خدايى است يگانه.
«اللَّهُ الصَّمَد» يعنى خدايى كه از تمام
موجودات بىنياز است.
صفحه 145
«لَمْ يَلِد وَ لَمْ يُولَد» فرزند ندارد و
فرزند كسى نيست.
«وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفواً احَد» يعنى هيچكس
از مخلوقات مثل او نيست.
3. ترجمۀ ذكر ركوع و سجود و ذكرهايى كه بعد
از آنها مستحب است
«سُبْحانَ رَبِّىَ الْعَظيمِ وَ بِحَمْدِهِ»
يعنى پروردگار بزرگ من از هر عيب و نقصى پاك و منزّه است و من مشغول ستايش او
هستم.
«سُبْحانَ رَبِّىَ الْاعْلى وَ بِحَمْدِهِ»
يعنى پروردگار من كه از همهكس بالاتر مىباشد، از هر عيب و نقصى پاك و منزّه است
و من مشغول ستايش او هستم.
«سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَه» يعنى خدا
بشنود و بپذيرد ثناى كسى كه او را ستايش مىكند.
«أَسْتَغْفِر اللَّه رَبِّى وَ أَتُوبُ
إِلَيه» يعنى طلب آمرزش و مغفرت مىكنم از خداوندى كه پرورش دهندۀ من است و من به
طرف او بازگشت مىنمايم.
«بِحَولِ اللَّه وَ قُوَّتِهِ اقُومُ وَ
اقْعُد» يعنى به يارى خداى متعال و قوّۀ او برمىخيزم و مىنشينم.
4. ترجمۀ قنوت
«لا الهَ الّا اللَّه الحَلَيم الكَريم» يعنى
نيست خدايى سزاوار پرستش مگر خداى يكتاى بى همتايى كه صاحب حلم و كرم است.
«لا الهَ الّا اللَّه العَلىِّ العَظيم» يعنى
نيست خدايى سزاوار پرستش مگر خداى يكتاى بىهمتايى كه بلند مرتبه و بزرگ است.
«سُبْحانَ اللَّه رَبِّ السَّمواتِ السَّبْع
وَ رَبِّ الأرَضينِ السَّبْع» يعنى پاك و منزّه است خداوندى كه پروردگار هفت آسمان
و پروردگار هفت زمين است.
«وَ ما فيهنَّ وَ ما بَينَهُنَّ وَ رَبِّ
العَرْشِ العَظيم» يعنى پروردگار هر چيزى است كه در آسمانها و زمينها و ما بين
آنها است و پروردگار عرش بزرگ است.
«وَ الحَمْدُللَّهِ رَبِّ العالَمين» يعنى
حمد و ثنا مخصوص خداوندى است كه پرورشدهندۀ تمام موجودات است.
صفحه 146
5. ترجمۀ تسبيحات اربعه
«سُبْحانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ للَّهِ وَ لا
الهَ الَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ اكْبَرُ». يعنى پاك و منزّه است خداوند تعالى و ثنا
مخصوص اوست و نيست خدايى سزاوار پرستش مگر خداى بىهمتا و بزرگتر است از اینکه
او را وصف كنند.
6. ترجمۀ تشهّد و سلام
«أَشْهَدُ انْ لا الهَ الَّا اللَّهُ
وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ» يعنى ستايش مخصوص پروردگار است، شهادت مىدهم كه خدايى
سزاوار پرستش نيست مگر خدايى كه يگانه است و شريك ندارد.
«وَ اشْهَدُ انَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ
رَسُولُهُ» يعنى شهادت مىدهم كه محمّد«صلیاللهعلیهوآلهوسلم» بندۀ خدا و
فرستادۀ اوست.
«اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِ
مُحَمَّدٍ» يعنى خدايا رحمت بفرست بر محمّد و آل محمّد.
«وَ تَقَبَّلْ شَفاعَتَهُ وَ ارْفَعْ
دَرَجَتَهُ» يعنى قبول كن شفاعت پيغمبر را و درجۀ آن حضرت را نزد خود بلند كن.
«السَّلامُ عَلَيْكَ ايُّهَا النّبِىُّ وَ
رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكاتُهُ» يعنى سلام بر تو اى پيغمبر و رحمت و بركات خداوند
بر تو باد.
«السَّلامُ عَلَيْنا وَ عَلى عِبادِ اللَّه
الصَّالِحين» يعنى سلام خداوند بر ما نمازگزاران و تمام بندگان خوب او.
«السَّلامُ عَلَيْكُم وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ
بَرَكاتُهُ» يعنى سلام و رحمت و بركات خداوند بر شما مؤمنين باد.